新闻
论坛
知道
书城
汽车
美食
健康
美容
娱乐
图片
财经
体育
视频
政务
报料电话:13724054737
广告热线:13809208882
广告报价

您的位置:大洋网>> 中国频道>>港澳台新闻

手机看新闻手机看新闻 字号

台中环保局英文翻译出现谬误 信封英文字连出错

http://www.dayoo.com http://www.dayoo.com 2009-11-08 01:23 来源: 中国新闻网  发表评论 (0)

  中新网10月9日电 台中市环保局的“菜英文”出了大洋相。原来,环保局印制的英文公文信封英文错字连篇,像是信封“Envelope”,字尾却少一个e,台中市city,y变成V,英文翻译好几个地方出现谬误,英文信封却让老外看的一头雾水。

  台中市环保局公文信封出现英文乌龙,有民众发现信封的英文单字Envelope竟然少了一个字母,原本应该是“Envelope”的“信封”单字,硬生生被拔掉一个字母,只剩下“Envelop”,就连底下的发文地址,英文翻译也出了差错;仔细一看,台中市的英文“Taichung City”,字母g和y都被砍掉下半段。

  台中市环保局解释说,“直接截掉这个部份,我们会来请我们这个厂商来做一个修正,那另外有关于错字的部份,在印刷完成之后,没有针对这个部份仔细做一个核对,所以造成错误,我们会虚心检讨。”

  环保局表示,这批信封一共印了4万份,要通知没定检的机车车主定期检测,但错误发现时已经寄出2万张,剩下的将全面回收,请厂商更正;只不过台中市环保局才因为狗大便换礼券引发争议,现在难免又要被人质疑“菜英文”。

(编辑: newsroom)

更多精彩内容尽在广州日报大洋网(www.dayoo.com)

随时随地畅享资讯

订制《广州日报》手机报:发送AA106585772

订制《信息时报》手机报:发送AB106585772

向朋友推荐

[复制地址]

新闻论坛    发表评论(0
 

合作商提供

发表评论

i.dayoo.com
大洋新闻中国
 
 
             
大洋网
 

滚动时隐藏

屏蔽新闻滚动

屏蔽新闻窗口