服务类信息译法表

news.dayoo.com 2008年05月04日 21:38来源: 大洋网

序号

中文名称

英文译法

84

请到售票处处理

Please Go to the Ticket Office for Help

85

余额不足

Sorry, your ticket has not enough value.

86

暂停服务,请稍候

Out of Service. Please Wait.

87

请查看基准票价

Please Check Basic Ticket Fare

88

请查看销售策略

Please Check Sales Policy

89

请查看计次票价

Please Check Multi-Ride Fare

90

请查看超时扣款

Please Check Overtime Fee

91

请选择要查询的线路

Please Select Line/Please Select Line Button

92

请选择起始站

Please Select Departure Station

93

请选择终点站

Please Select Terminus

94

对不起,此票不能使用 

Sorry, this ticket is not valid./Sorry, the ticket has expired.

95

车站值班室

Duty Office

96

综合信息

Information

97

地铁列车时刻表

Schedule/Timetable

98

此口临时停止进站

Temporarily Closed

99

暂停运营

Temporarily Closed

100

(地铁)售票处

Ticket Office/Tickets

101

广州地铁线路图

Guangzhou Subway Map

102

请勿与司机闲谈

Don't Disturb the Driver

103

儿童购票标尺

Height Mark for Children Tickets

104

《乘务人员工作守则》

Rules for Crew

105

《乘客文明守则》

Rules for Passengers

106

上(车门)

ON/On

107

下(车门)

OFF/Off

108

公交市政交通一卡通售卡点

IC Card Vendor

109

月票有效

Monthly Ticket Valid

110

月票无效

Monthly Ticket Invalid

111

乘客您好!XX路,开往XXX,请按顺序上车。

Welcome to Bus XXX for XXX. Please board in order.

112

乘客您好!XX路,开往XXX,请先下后上。

Welcome to Bus XXX for XXX. Please let the departing passengers get off first.

113

下一站XXX,请准备下车,没有票的乘客请买票。

The next stop is XXX. Please have your tickets ready to get off.

114

IC卡乘客,请上车刷卡。

Passengers using IC cards please swipe your cards.

115

终点站就要到了,请出示车票,现在开始查验车票。

We are arriving at the terminus of this line. Please have your tickets ready for inspection.

116

各位乘客:为了您和他人的乘车安全,请不要携带易燃、易爆、易碎和笨重物品乘车。

For your safety and security, please don't carry inflammable, explosive, fragile or heavy articles on board.

117

各位乘客:乘车时,请您保管好自己随身携带的物品,以防丢失。

Please keep your belongings with you all the time.

118

各位乘客:请您不要在车内吸烟、吐痰、乱扔废物,请您爱护车内设备。

Please don't smoke, spit or litter in the bus. Please protect the facilities in the bus.

119

各位乘客:当您乘坐公共汽车时,请您尽量将座位让给老、幼、病、残孕及抱小孩的乘客。谢谢您的合作!

Please offer your seats to the seniors, children, pregnant women, the sick and the disabled. Thank you.

(编辑: zhfgch )

   上一页 1 2 3 4 下一页  

发表评论 匿名发表 用户名: 密码:



新闻报料

广州日报:
(020)81919191
信息时报:
(020)34323111

商务信息

广州日报报业集团成员企业 广州市交互式信息网络有限公司(大洋网) 版权所有(C) 1999-2008
经营许可证编号:粤B2-20040381  信息网络传播视听节目许可证:1906152
大洋简介 - 广告服务 - 版权声明 - 联系我们 - 招聘信息