警示提示信息译法表

news.dayoo.com 2008年05月04日 21:54来源: 大洋网

序号

中文名称

英文译法

294

请照看好您的小孩

Please Attend to Your Children

295

请您保存好购物凭证

Please keep the receipt as proof of purchase and your guarantee

296

通往XXX

To XXX

297

易碎物品轻拿轻放

FragileHandle with Care

298

小心试穿,避免口红蹭在衣服上

Don't Get Lipstick Stain on the Dress

299

购物车仅限超市购物使用,请不要将购物车推出商场停车场以外

The shopping cart is for store-use only. Please leave it in the parking lot.

300

请您先付款再品尝

Please Pay before Trying

301

超市商品无质量问题不退换

No refunds or exchanges except for defective products

302

请勿将自带食品、饮料带入超市

No Outside Food or Beverages Allowed

303

遇有火灾请勿用电梯

Don't Use Elevator in Case of Fire

304

乘此梯至地下停车场

Elevator to Basement Parking

305

由此至上楼(下楼)

Upstairs/Downstairs

306

由此至地铁站

To Subway Station

307

已付款封袋的商品请勿在超市内拆封

Please don't open paid-and-packed merchandise in the supermarket

308

存包的顾客请到正门存包处取包

Please Check Out Your Bags

309

施工请绕行

Detour. Construction Ahead.

310

带来不便敬请谅解

Sorry for the Inconvenience

311

停车场入口

ENTRANCE/Entrance

312

超市入口

ENTRANCE/Entrance

313

停车场出口

EXIT/Exit

314

超市出口

EXIT/Exit

315

暂停使用

Temporarily Closed

316

票款当面点清

Please check your change before leaving/ Check Tickets and Change on the Spot

317

禁坐栏杆

Don't Sit on the Handrail/No Sitting on the Handrail

318

报警指示牌

Police Alarm

319

Hot

320

Cold

321

场馆示意图

Map/Sketch Map

322

请勿外带食品

No Food from Outside

323

请在此处开票

Get Your Invoice Here

324

先试后买

Try Before You Buy

325

消防指示牌

Fire Alarm

326

单号入口

Odd Numbers Entrance

327

双号入口/双号门

Even Numbers Entrance

328

/

Press

329

车位已满

Occupied / Full

330

紧急出口/紧急逃生出口

Emergency Exit

331

投诉电话/游客投诉电话

Complaints Hotline

332

请注意你的号码

Watch for your turn.

333

请勿录音

No Recording

(编辑: zhfgch )

   上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页   >>|

发表评论 匿名发表 用户名: 密码:



新闻报料

广州日报:
(020)81919191
信息时报:
(020)34323111

商务信息

广州日报报业集团成员企业 广州市交互式信息网络有限公司(大洋网) 版权所有(C) 1999-2008
经营许可证编号:粤B2-20040381  信息网络传播视听节目许可证:1906152
大洋简介 - 广告服务 - 版权声明 - 联系我们 - 招聘信息