|
序号 |
中文名称 |
英文译法 |
|
294 |
请照看好您的小孩 |
Please Attend to Your Children |
|
295 |
请您保存好购物凭证 |
Please keep the receipt as proof of purchase and your guarantee |
|
296 |
通往XXX |
To XXX |
|
297 |
易碎物品轻拿轻放 |
Fragile!Handle with Care |
|
298 |
小心试穿,避免口红蹭在衣服上 |
Don't Get Lipstick Stain on the Dress |
|
299 |
购物车仅限超市购物使用,请不要将购物车推出商场停车场以外 |
The shopping cart is for store-use only. Please leave it in the parking lot. |
|
300 |
请您先付款再品尝 |
Please Pay before Trying |
|
301 |
超市商品无质量问题不退换 |
No refunds or exchanges except for defective products |
|
302 |
请勿将自带食品、饮料带入超市 |
No Outside Food or Beverages Allowed |
|
303 |
遇有火灾请勿用电梯 |
Don't Use Elevator in Case of Fire |
|
304 |
乘此梯至地下停车场 |
Elevator to Basement Parking |
|
305 |
由此至上楼(下楼) |
Upstairs/Downstairs |
|
306 |
由此至地铁站 |
To Subway Station |
|
307 |
已付款封袋的商品请勿在超市内拆封 |
Please don't open paid-and-packed merchandise in the supermarket |
|
308 |
存包的顾客请到正门存包处取包 |
Please Check Out Your Bags |
|
309 |
施工请绕行 |
Detour. Construction Ahead. |
|
310 |
带来不便敬请谅解 |
Sorry for the Inconvenience |
|
311 |
停车场入口 |
ENTRANCE/Entrance |
|
312 |
超市入口 |
ENTRANCE/Entrance |
|
313 |
停车场出口 |
EXIT/Exit |
|
314 |
超市出口 |
EXIT/Exit |
|
315 |
暂停使用 |
Temporarily Closed |
|
316 |
票款当面点清 |
Please check your change before leaving/ Check Tickets and Change on the Spot |
|
317 |
禁坐栏杆 |
Don't Sit on the Handrail/No Sitting on the Handrail |
|
318 |
报警指示牌 |
Police Alarm |
|
319 |
热 |
Hot |
|
320 |
冷 |
Cold |
|
321 |
场馆示意图 |
Map/Sketch Map |
|
322 |
请勿外带食品 |
No Food from Outside |
|
323 |
请在此处开票 |
Get Your Invoice Here |
|
324 |
先试后买 |
Try Before You Buy |
|
325 |
消防指示牌 |
Fire Alarm |
|
326 |
单号入口 |
Odd Numbers Entrance |
|
327 |
双号入口/双号门 |
Even Numbers Entrance |
|
328 |
按/压 |
Press |
|
329 |
车位已满 |
Occupied / Full |
|
330 |
紧急出口/紧急逃生出口 |
Emergency Exit |
|
331 |
投诉电话/游客投诉电话 |
Complaints Hotline |
|
332 |
请注意你的号码 |
Watch for your turn. |
|
333 |
请勿录音 |
No Recording |
(编辑: zhfgch )






