您的位置: 广州日报大洋网首页 > 新闻频道 > 国际 > 正文

“中式英语”走进牛津词典?汉语拼音立大功!

2018-03-08 13:08 来源:新华国际

“你好”(Nihao),来份“饺子”(Jiaozi)!可以用“人民币”(Renminbi)或者刷“支付宝”(Zhifubao)吗?——如今,在英语圈国家,这些话咱直接用汉语说出来可能也好使了!

“中式英语”走进牛津词典?汉语拼音立大功!

中国外文局2月发布的《中国话语海外认知度调研报告》中说:汉语拼音实施60多年来,以此为载体进入英语话语体系的中文词汇不断增加,甚至已经成为其不可或缺的组成部分。

过去被翻译成英文的中国词现在被汉语拼音替代。比如饺子,还记得小时候英语老师教这个词必须说成“dumpling”,现在直接说“Jiaozi”就行!

不信?去最新版的《牛津英语词典》找找看,有没有“Jiaozi”这个词条。

此次调研发现的另一特点是,中国经济、科技发展带动了世界经济与科技话语的创新。

报告列举了海外认知度最高的100个中国词汇。榜单中,共有15个经济科技类词汇入选。

其中,“元”“人民币”跻身榜单前十位,且已被收录进《牛津英语词典》。

“红包”“支付宝”“网购”等因移动支付技术发展而产生的新兴词汇在年轻群体中有较高的认知度。

“中式英语”走进牛津词典?汉语拼音立大功!

报告说,以汉语拼音形式直接外译的文化词汇在榜单上表现颇为抢眼。

有意思的是,尽管“春节”“功夫”“胡同”等文化词汇早已有较为固定的英文译法,但其拼音形式的直接外译,在使用频率和受认可度方面正逐渐与英译形成竞争关系。

专家分析认为,随着中国的节日民俗、先贤思想、传统美食等越来越深刻地影响世界,中国人的生活方式、思考方式和话语方式也正在悄然影响着世界。?

无独有偶。《语言帝国:世界语言史》作者尼古拉斯·奥斯特勒2月27日在英国《卫报》发表署名文章认为,虽然当今世界1/4人口在使用英语,但随着中国在国际舞台上影响力不断增强,汉语在全世界的普及度也越来越高。

持类似观点的,还有俄新社政治观察家德米特里·科瑟列夫。他在1月31日的一篇文章中说,在美国或欧洲,大学生们花了很多钱去学汉语,不只是普通话,还有各地方言,比如广东话。

“他们需要这样做,以免跟不上离开中国经济就走不动的当今世界。”

同时,强大的日常生活文化也在外国人中流传。例如,将各地连接在一起的面条。散发着醉人香味的中国佳肴也走入寻常百姓家。

“中式英语”走进牛津词典?汉语拼音立大功!

所以……煎饼果子要不要先来一套?

[ 编辑: 黎玉莹 ]
分享到:
大洋微信二维码

大洋微信

广报汇微信二维码

广报汇

11:15 校服遇上降温天,妈妈们纠结了
校服遇上降温天,妈妈们纠结了
寒流来袭,昨日广州气温跌破10℃,孩子上学穿什么,让家长很纠结。 [详细]
11:16 广州第二机场选址在这里
广州第二机场选址在这里
关于第二机场的规划和选址,已经传了很久的消息,昨天,增城空港产业园规划开始招标!其中有不少涉及机场发展及布局的研究,是第二机场规划的进一步细化! [详细]
11:17 广州六部门出台指引保护困境儿童
广州六部门出台指引保护困境儿童
据广州市政府网站12月10日消息,市民政局等六部门日前已印发《广州市监护困境儿童安全保护工作指引》,《指引》自2019年1月1日起实施。 [详细]
11:18 网约车机场揽客被交警抓正着
网约车机场揽客被交警抓正着
广州市交委执法部门提醒,网约车从业考证通过率已超八成,上路需持“三证”运营,网约司机勿存侥幸心理无证运营。 [详细]
13:57 广州上千家御寒场所免费开放
广州上千家御寒场所免费开放
近期,全省各地普遍降温8—10℃,多地发出寒冷预警。12月10日,南方日报记者跟随采访广州市相关职能部门工作人员,他们走上街头巡查救助流浪乞讨人员,走进孤寡老人家中送去保暖御寒物品,为他们带来寒潮中的温暖。 [详细]
15:16 17种抗癌药拟纳入广州普通门诊目录
17种抗癌药拟纳入广州普通门诊目录
11日记者从广州市人社局获悉,《关于公布广州市社会医疗保险普通门诊药品目录、诊疗项目目录的通知》正在对外公开征求意见。 [详细]
17:24 琶洲正在快速形成广州中央创新区
琶洲正在快速形成广州中央创新区
今日,中山大学咨询人才研究院发布了中国首部人才政策研究报告——《粤港澳大湾区人才政策研究报告(2018年)》。 [详细]
回到首页