10月16日,记者获悉,在日前举行的第二届世界中国学大会分论坛“青年与世界中国学的未来”上,小红书副总裁许磊在“Z世代青年与中华文化海外传播”圆桌研讨发言环节时表示,随着 2025年初海外用户的持续涌入,小红书已逐步发展为中华文化海外传播的重要枢纽,Z世代青年正以创新实践成为这一进程中的“数字先锋”。

UGC内容:为中国文化传播提供日常化素材样本
“中国文化海外传播需要更加鲜活的表达,而小红书上的海量UGC内容恰好构建了当代中国文化的微观切片。”许磊举例,不同于传统文献的宏大叙事,平台上的UGC内容以普通人真实生活为核心,既包含汉服装造雅集、非遗技艺教程等传统文化实践,也涵盖家庭包饺子、书法创作等日常文化场景,这些真实可感的内容为中国文化海外传播提供了一手鲜活素材。
谈及文化传播主体的变化,许磊表示,Z世代的主动参与重塑了中华文化的海外表达。2025年初,小红书海外用户单日注册量激增,Z世代展现了强大的传播创造力。在内容创作上,他们不再满足于做被动的文化消费者,而是更主动地创作与分享,他们熟练地用双语甚至多语将国风内容转化为国际通用表达。“有的博主用中英字幕解析汉服形制,用动画短片讲解中式美学,让传统文化以轻量化形态触达全球受众。”
在表达创新上,Z世代擅长以亲近化叙事消解文化距离。在今年春节期间,当外国用户看到小红书上中国家庭贴春联、包饺子的视频后,也开始亲自效仿体验,在大洋彼岸装点起“中国红”,小红书用户也在评论区用轻松幽默的方式进行“在线教学”,因此也点燃了外国用户进一步了解中国文化,甚至来中国旅游、定居的热情。
平台赋能:打造全球化文化对话场域
许磊指出,小红书的产品特性为文化传播与学术研究提供了关键支撑。在内容分发层面,平台通过精准算法与社区互动,让小众文化实现“破圈”——一个原本小众的非遗技艺,可能因为一条视频而获得千万曝光;一个传统的中国习俗,也因此能迅速被国内外用户发现、讨论并喜爱。
更值得关注的是,平台已形成多元主体参与的全球对话生态。“Z世代文化传播者、中国学学者、传统文化传承人、海内外文化爱好者在这里同台交流,让文化传播从单向输出变为双向互动。”许磊强调,这种由青年用户驱动的,自下而上的交流场域,为学界观察“中国叙事的全球反馈”提供了动态样本,也让小红书成为“中国文化海外传播连接理论与实践的纽带”。
文/广州日报新花城记者:文静
广州日报新花城编辑:龙嘉丽















































