日前,《名为毕加索的异乡人》由译林出版社出版。
该书查阅32家档案馆一手资料,还原20世纪暗流涌动的巴黎全景,重走毕加索一生70年异乡苦旅,看毕加索用画笔对抗污蔑与偏见。

新书从一个全新视角,再现毕加索的形象:一个异乡人,一个不愿被同化的人,一个不屈服于世俗成功的叛逆者。安妮·科恩-索拉尔的传记以详尽的研究回应了当代对身份和排斥的关切,同时展现了毕加索的多重维度。
本书带领我们追随这位天才艺术家的步伐,踏上一段惊心动魄的巴黎之旅,观察他如何巧妙地穿行于一个间隙丛生的社会中。我们看到他一步一步建立起自己的圈子,并在巴黎杀出重围,成为一位世界艺术大师。

作者简介
作者:安妮·科恩-索拉尔
学者、作家,1948年出生于阿尔及利亚,始终坚持以知识分子的独特嗅觉探寻艺术、文学和社会之间的互动。继《萨特:一生》(1987年)在世界范围内取得成功后,她被法国派往美国,并于1989至1992年任法国大使馆文化参赞。她以教授身份在纽约大学、法国社会科学高等研究学院、卡昂大学等大学任职。另著有《马克·罗斯科传》《利奥和他的圈子》等。
译者:陆洵
南京大学文学博士,苏州大学东吴特聘教授,博士生导师,现任苏州大学外国语学院副院长,法国国家图书中心奖译金获得者。译著有《鼠疫》《星座号》《边缘》《普罗旺斯:骑士与薰衣草》等。
文/广州日报新花城记者:吴波
图/广州日报新花城记者:吴波
广州日报新花城编辑:李亚妮

























































