近日,参加APEC的嘉宾们陆续走访了海珠湿地、陈家祠、永庆坊、海心沙等广州代表性景点。行程中,嘉宾们专注聆听流畅的英文讲解,也在图文并茂的展板前驻足细读,深入感受这座城市绵延千年的故事与活力。多位嘉宾特别称赞广州的外文标识清晰规范,让他们倍感亲切与便利:“广州城市外文标识非常棒!”
“英文说明很详尽”
在海珠湿地,嘉宾Karl Yager在一处植物介绍展板前驻足良久。他告诉记者,由于内容与自己熟悉的专业领域相关,他与同事们都沉浸其中:“我们对这些介绍非常感兴趣。”展板不仅配有图片,还提供清晰的中英双语说明,为外国游客提供了极大便利。Karl分享道:“之前在广州的儿童公园,我就注意到那里有详细的英文标识和介绍;现在在海珠湿地公园,每种植物的英文说明也都很详尽,这让我感到非常舒适。广州在这方面做得非常出色。”

外宾参访海珠湿地公园。
海珠湿地外文标识丰富、清晰、准确,与海珠湿地的国际化建设密切相关。2023年2月,在世界湿地日中国主会场上,国家林草局公布广东广州海珠国家湿地公园(以下简称海珠湿地)等18处湿地列入国际重要湿地名录。海珠湿地成功列入国际重要湿地名录在于其地域稀有性与代表性——它是全国唯一一个地处超大城市中轴线上的国家湿地公园。

外宾参观李小龙祖居。
海珠湿地的国际化建设水平,是广州不断增强国际魅力,提升国际化水平的一个缩影。在李小龙祖居,嘉宾Shahriza同样注意到了图文并茂的中英文介绍展板。“在马来西亚,很多人都喜爱李小龙。我的丈夫和儿子也是他的功夫迷。但来中国之前,我对他了解并不深,直到这次参观,让我更全面地认识了他的一生。”Shahriza补充说,“这里的展板内容清晰、直观,帮助我们更快地走进李小龙的世界。”
标识规范彰显城市特质
近年来,广州涉外服务建设水平不断提升。2025年,广州市委外办发布《广州市公共场所英文标识译写规范》(2025版)(以下简称《规范》),为全市公共场所外语标识译写提供指引。
据悉,《规范》精准对接广州新形势下日益频繁的涉外交往需求,对2022版规范进行系统性升级。进一步优化城市语言环境,让公共标识指引更清晰易懂,全面提升广州国际化形象与涉外服务质效。《规范》以“精准+特色”为核心导向。一方面明确统一的标准化译写准则,着力强化译写的准确性、规范性;另一方面深度融入广州本土文化基因,在市政交通、文旅娱乐、餐饮住宿等场景,系统补充广州城市道路、经典粤菜、特色景点等标识译写规范。
此外,2024年,广州公布了全国首部公共场所外语标识管理规定。“这里的外文标识非常棒”不仅体现了APEC嘉宾及外国游客对广州的直观印象,更反映了随着公共场所外语标识管理规定出台、城市公共场所英文译写规范持续完善,广州在推动高水平对外开放上所付出的坚实努力正不断取得生动可见的成效。
文/广州日报全媒体记者雷与虹、陈翔、吴荻
图/广州日报全媒体记者陈忧子、栾晓森











































