近日,诺贝尔文学奖得主、波兰作家莱蒙特史诗巨著《农民》由四川文艺出版社出版。中文简体版由资深波兰语译者、翻译文化终身成就奖获得者林洪亮翻译。

《农民》是波兰作家符瓦迪斯瓦夫·莱蒙特的代表作,是一部深刻反映20世纪初波兰农村社会矛盾和阶级状况的长篇小说。
《农民》不仅深刻地描绘了农村的各种人物,还绘声绘色地描绘了乡风民俗、四时景物和美丽风光。小说的语言富有生活气息,大段描写性的叙述语言带有优美的散文诗的韵味。这部作品因其深刻的社会意义和高超的艺术成就,使莱蒙特荣获1924年诺贝尔文学奖。评委会称赞《农民》为“伟大的民族史诗式作品”,认为它“把波兰农民的命运放置在四季更替的背景下,是一曲生活的颂歌,具有广泛的重要意义”。

本书共分为《秋》《冬》《春》《夏》四卷,以四季更迭为背景,通过一个农村家庭的内部矛盾和农民与地主之间的斗争,展现了当时波兰农民的苦难生活和他们的反抗斗争。
小说的主要人物是富农波利那及其家庭成员。波利那为了增加土地,娶了年轻美丽的雅格娜,这一行为引发了家庭内部的矛盾和冲突。随着故事的发展,波利那家族与地主之间的矛盾逐渐激化,尤其是在反对地主盗伐公有森林的斗争中,农民们的反抗情绪达到了高潮。但最终,农民的反抗以失败告终,许多参与斗争的农民被捕入狱。
2023年,《至爱梵高》导演多洛塔·科别拉将莱蒙特《农民》改编为油画电影,获2024年奥斯卡最佳创意提名。

【作者简介】
符瓦迪斯瓦夫·莱蒙特
波兰现实主义作家,1924年诺贝尔文学奖得主。他的生活经历丰富多彩,年轻时曾学过裁缝,当过铁路工人、土地测量员、商店店员、储木场的推销员、流浪艺人和修道士。这些经历让他对沙俄占领下的波兰社会有了广泛且深入的了解。
19世纪80年代,莱蒙特开始了文学创作,书写了反映农民、城市贫民和流浪艺人的苦难生活的小说。代表作有长篇小说《农民》《女喜剧演员》《发酵》《福地》;中短篇小说《幻想家》《在普鲁士的学校里》《吸血鬼》;历史小说三部曲《1794》。这些作品同样展现了他对波兰社会和历史的深刻洞察。
莱蒙特于1925年12月5日病逝于华沙,终年57岁。他的作品不仅在波兰,也在世界文学史上占有重要地位,被翻译成多种语言,对后世产生了深远的影响。

【译者简介】
林洪亮(1935—),波兰语译者,1960年毕业于波兰华沙大学语文系,获硕士学位。著有《波兰戏剧简史》等,译有《你往何处去》等。因在翻译和文化传播方面的杰出成就,2019年林洪亮荣获中国翻译界最高奖项——翻译文化终身成就奖。
文/广州日报新花城记者:吴波
图/广州日报新花城记者:吴波
视频/广州日报新花城记者:吴波
广州日报新花城编辑:陆漪蔚





















































