继长篇小说《归潮》引发关注后,广州作家陈崇正再以故乡为叙事原点,推出中篇小说《英歌饭》。作品以潮汕传统民俗英歌舞为叙事支点,在历史与当下的交织中,挖掘地方文化的精神内核,为潮汕文化绘制出一幅兼具烟火温度与精神厚度的文学图谱,近日引发文学界与读者的广泛讨论。
英歌舞融汇南派武术、戏剧等多元元素,是潮汕文化的鲜活符号,但其文学书写极易陷入“重形轻神”的困境。《英歌饭》开篇便以视频创作者林清岳的拍摄难题抛出核心命题——“英歌是敬神的,你镜头里没神”。这一追问不仅直指民俗传承的本质,更成为作家叩击文学创作的密钥:如何穿透表象的欢腾,捕捉文化与人性的“真神”。

在陈崇正的笔下,英歌舞的“神”从不悬于虚空,而藏在生命的真实律动中。小说中,当英歌队领头汉子“双槌高举如开山巨斧劈落”,撞翻困惑的林清岳时,那布满血丝的眼中,让创作者读懂“神在汗水里,在鼓点震颤里,在忘我的瞬间里”。作家用“英歌舞的节拍对应心脏跳动”的精妙笔触,将民俗仪式与生命本真相连,完成了对“形神兼备”创作境界的文学诠释。
为让英歌之“神”更具纵深,小说设置双线叙事:一条聚焦当下林清岳的创作求索,探讨传统民俗在流量时代的传承困境;另一条追溯20世纪潮剧名伶羽薇薇的身世,重现抗战时期英歌队员以棒槌为武器的热血往事。当“吃英歌饭长大的人”放下表演道具投身保家卫国,英歌舞便从民俗仪式升华为族群的精神图腾,其蕴含的英勇力量与家国情怀也随之浮出历史地表。

值得称道的是,陈崇正将这份精神内核落回到潮汕的烟火日常中。小说以“英歌饭”为名,便暗含深意——英歌舞表演前一碗寻常的菜头汤配饭,队员狼吞虎咽的模样与画脸后的威严形成奇妙对照,恰是“神性藏于日常”的生动注脚。结尾处,抗战时期的英歌槌化作灶台前捶打牛肉丸的工具,传奇武器融入烟火劳作,沈悦菱“神来过,我只是普通人”的感慨,更道破潮汕文化的本质:庄重精神从不脱离生活本真。
作品中,工夫茶的醇厚、狮头鹅的鲜香、牛肉丸的弹劲等潮汕符号散落其间,与英歌舞共同构成立体的民间生活图景。这种将文化精神嵌入日常肌理的书写,让《英歌饭》超越地域叙事,唤起普遍的精神共鸣。
文/广州日报新花城记者:吴波
图/广州日报新花城记者:吴波
视频/广州日报新花城记者:吴波
广州日报新花城编辑:吴嘉丽
















































