6月17日至21日,第三十二届北京国际图书博览会(BIBF)在北京国家会议中心盛大举办。
作为亚洲极具影响力的国际性文化盛会,本届展会汇聚80余个国家1700余家出版机构参展,为中外出版文化交流、版权跨境合作搭建了优质平台。借此行业盛会,广东出版聚力深耕海外市场、传播岭南文化,携海量精品图书亮相展会,多点落地版权输出合作,全面提速岭南文化国际化传播步伐。

BIBF上展出近2000种粤版图书
在广东省委宣传部指导下,广东省出版集团、南方传媒牵头组织旗下11家出版单位及省内多家出版机构参展,精选近2000种优质图书集中亮相。参展图书聚焦四大核心板块,涵盖时代发展、岭南风情、湾区特色、国际传播等多元内容,全方位展现广东文化底蕴与发展风貌。
展会期间,广东展区精心策划17场特色文化交流活动,以书为媒搭建中外沟通桥梁,多项粤版图书顺利达成海外版权签约,输出语种覆盖英文、越南文、马来文、阿拉伯文、波兰文等,海外布局覆盖亚欧、东南亚多国,版图持续拓展。

在BIBF广东馆,读者看到了真实版“给阿嬷的情书”
本届BIBF上粤菜文化“出海”再添彩,系列美食图书亮相,“粤韵飘香·食尚京华——粤菜美食图书分享及版权推介会”在国家会议中心隆重举行。本次活动紧扣“图书出海”与“文化出海”的双重命题,依托《大粤菜》《老广的味道》等一批中华美食文化出版物,邀请京粤两地行业名家,通过深度对话、新书发布与版权推介,向世界展示了立体、鲜活,兼具历史厚度与当代活力的“千年粤菜”文化。
展会期间,广东出版馆重磅推出“一纸侨批 半世相思”侨批文化专题展,集中展示73种侨批主题图书、近百封珍贵原版侨批,并配套文创互动体验区域,以图书文献、实物陈列、创意互动相结合的多元形式,活化传播这一联合国教科文组织世界记忆遗产。

本次侨批文化展采用中英文双语展示,适配国际传播需求。73种参展图书构建起完整的侨批文献体系,覆盖史料选编、学术研究、华侨文化、大众普及等多个类别,深度挖掘侨批承载的家国情怀、跨国情谊与华侨担当。展陈的原版侨批家书,生动再现了海外侨胞的思乡之情与爱国初心。同时,展区设置的印章打卡、定制主题明信片等互动项目,让海内外观众沉浸式感受侨批文化的独特魅力。
6月17日,侨批文化展配套重点项目《广东侨批文献大系》完成预发布。该项目联合省档案馆、中山大学、暨南大学等专业机构合力打造,是广东省“十五五”重大文化工程项目。项目团队梳理整合超20万件侨批史料,收录大量稀缺侨批局档案,系统梳理晚清至上世纪50年代的侨批文献,填补了相关领域研究与传播空白,其第一辑将于今年南国书香节正式面世,为侨批文化海外传播筑牢文献根基。

本届BIBF上,广东出版海外版权输出多点开花、成果丰硕。BIBF期间,多领域精品图书成功落地海外市场,实现岭南特色文化、学术成果、湾区故事的全球化传播。纪实佳作《天下广货》完成英文版权签约,将通过海外出版渠道讲述广东实业发展故事,展现广东高质量发展实践成果;中医药特色典籍《岭南针灸医学全书》签约越南文版,推动岭南传统中医药智慧走出国门、惠及东南亚民众。

中医药特色典籍《岭南针灸医学全书》签约越南文版
聚焦地域文化的《走进阿嬷的潮汕》落地马来西亚,以通俗温情的笔触向东南亚读者传递潮汕族群文化与岭南民俗魅力;学术著作《三城记:明清时期的粤港澳湾区与丝绸外销》推出阿拉伯文版,填补了丝绸贸易领域阿拉伯文出版资源空白,助力湾区商贸历史文化走向中东。
此外,《魅力广东》波兰文版、《RCEP 2.0》英文版顺利签约,《此时此刻》多语种版本完成全球推介,标志着广东出版的海外布局持续向欧洲、东南亚、中东等地区延伸,覆盖领域从民俗文化、传统医学拓展到湾区发展、经贸研究等多元维度。

本次北京国际图书博览会之行,广东出版以精品图书为载体、版权合作为抓手,持续完善亚欧、东南亚海外传播布局,既全方位展现了岭南文化的独特魅力,也为中外文化互鉴、湾区文化出海搭建了坚实桥梁,持续推动粤版图书、岭南文化深度走向世界。
文/图:广州日报新花城记者 吴波














































